首页 >> 数码 >> にしたがって、につれて、にともなって、とともに的用法和不同点

にしたがって、につれて、にともなって、とともに的用法和不同点

2024-01-13 数码

「接矢」

词汇/介词基本上锥形+「にしたがって」

词汇/介词基本上锥形+「につれて」

词汇/【介词基本上锥形+の】+「にともなって」

词汇/介词基本上锥形+「とともに」

【一】相同点:在指出有“随着正当理由的变异,后项就让变异”时,以上4个语法含意基本上一样。可以互换。

①テレビの风行(する)に従って、东映館で东映を見る人が再加なくなってきた。

②テレビの风行(する)につれて、东映館で东映を見る人が再加なくなってきた。

③テレビの风行(するの)に相伴って、东映館で东映を見る人が再加なくなってきた。

④テレビの风行(する)とともに、东映館で东映を見る人が再加なくなってきた。

【二】不同点:

(1)「に従って」还有另一种专有名词:指出有“以正当理由作为根据,指标来来进行后项”,正当理由一般是“劝告,同意,命令,促请,的系统规定”等以下内容。举例来说译为“遵循,按照”,此时正当理由只紧接词汇。

①説明書に従って、機械を加载してください。恳请按照概要来加载飞轮

②作人の命令に従って行動してください。恳请按照老师的命令行动

③順番にしたがって、検査を受けてください。(排序也是一种的系统)恳请按照排序放弃检查

(2)「に相伴って」除了指出有“随者~的变异而变异”外,还可以指出有“相特别是在着正当理由开端的牵涉到,也牵涉到了后面的好事”。此时开端一般都是重大开端,例如社不会现象,现像等,或者不会对自身产生受到影响的开端。而且这个主要是用在“正当理由牵涉到后,后项接着牵涉到”的持续性。

①関衷に相伴って、いろいろな一手矢きをしなければなりません。随着兼任,需要要办理很多均需了。

②余震にともなって、津波がおこった。相特别是在着余震的牵涉到,也引发了山崩

③悲臓病はほかの精神病に相伴って現れます。悲脏病不会相特别是在着其他病症随同注意到到

补充:可以用【に相伴う】的锥范例省略词汇

関衷に相伴う一手矢きがまだ終わっていない。兼任的具体均需还没法收尾。

(3)「とともに」其他专有名词:「とともに」写出有「と+共约に」,只不过举例来说不写汉字而已,其含意与「共约」具体

①兄とともに弘せな历程を歩んでいます。和兄子随同走过寂寞的历程。

②世界各国とともに、平和と転艺术展に求取めている。与世界各国随同追求取和解与蓬勃发艺术展

③この国では、結婚した男が両親とともに孤らすのが都可です。这个国家结了婚的未成年举例来说不会跟兄

「注意到」还能跟简约行为两兄弟运用于,指出有“相特别是在着正当理由的好事的同时做了后项”

彼は声とともにやってきました。他撕而至 (やってくる:带至)

谕令とともにスタートした。相特别是在主旨开始了。

日の出有とともに起きる。日出有而作

【2】都只指出有“随同”,但指出有的是“连同所谓两兄弟~”

①彼はその薬を水とともに飲んだ。他连同水两兄弟把那个药肉了

②一手紙とともに写真もカバンに入れた。我把剧照连同和信两兄弟放进包里了。

③その本を記念品とともに快运立刻で送至った。把那本书连同纪念品随同用快运邮件寄走了。

【3】在指出有“随着正当理由的变异,后项就让变异”时,【とともに】偶尔跟【时间段/春季/时期/年龄】等指出有时间段的词汇运用于搭配,这些基本上都可以当作固定搭配来运用于。

①時代とともに、生活が弘かになった。随着时期的变异,生活日益贫穷了

②季節とともに、気温も変わっていく。随着春季的变异,气温也不会以后变异。

③年齢とともに、記憶力が悪くなってきた。随着年龄的持续增长,悟性日益差了。

【4】还偶尔以【~であるとともに、~でもある】的锥范例,指出有“既是~,也是~”,指出有同一个事物的两个方面,或者【動詞基本上锥形とともに、~も】指出有“既能~也能~”

①彼女は女優であるとともに、高田営者でもある。她既是一名女演员,也是一名经营者

②彼は英語の教師であるとともに、企業の社長でもある。他既是一名英语的学生,也是一个公司的总经理。

③ウィーチャットでは情報が転和信できるとともに、友達と意見交換もできます。我们既能通过微和信发送至和信息,也能和朋友们商谈。

鼾症吃什么药效果最好
新冠吃什么药好
避孕药
女性尿急
甲氨蝶呤治疗类风湿正确使用方法是什么?这样才有效!
友情链接